Latest Entries

On Your Mark

04 June '12 by , under On Your Mark.

Chage & Aska felkérésére a Studio Ghibli készítette ezt a videoklippet 1995-ben az On Your Mark című számukhoz.

Letöltés (torrent): 720×480 mkv magyar és angol felirattal
Direkt letöltés: 640×360 MP4 magyar felirattal
Online lejátszás: Indavideó

Egy-két érdekesség:
A két főszereplő az énekesekről lett mintázva, a lány pedig Nausicaä hasonmása. A nagy tömb a házak mögött egy atomerőmű beton szarkofágja, és a Csernobili katasztrófa mintájára van az elhagyatott település is körbetáblázva veszélyt jelző feliratokkal.

2 Comments

+A-Channel (Extra) – 7-11. rész

02 June '12 by , under A-Channel.

7. rész – Egy ilyen napon
Direkt letöltés: 640×360 MP4 magyar felirattal
Online lejátszás: Indavideó

8. rész – Itt van
Direkt letöltés: 640×360 MP4 magyar felirattal

Online lejátszás: Indavideó

9. rész – Félek
Direkt letöltés: 640×360 MP4 magyar felirattal

Online lejátszás: Indavideó

10. rész – Genzou-san
Direkt letöltés: 640×360 MP4 magyar felirattal

Online lejátszás: Indavideó

11. rész – Karakter bento
Direkt letöltés: 640×360 MP4 magyar felirattal

Online lejátszás: Indavideó

És ezzel véget értek az A-Channel DVD/BD extrák.

(more…)

No Comments

Poyopoyo – 4. rész

05 March '12 by , under Poyopoyo.

Három szomszéddal arrébbgördülvén

Direkt letöltés: 640×360 MP4 magyar felirattal
Online lejátszás: Indavideó

Boldog szülinapot, Ryuoku! \(^▽^@)ノ

No Comments

Haruhi-chan 25 – Eszperente

05 March '12 by , under Haruhi-chan.

25. rész – Eszperente verzió: Remek kedved ebben leled!
Direkt letöltés: 640×360 MP4 magyar felirattal
Online lejátszás: Indavideó

Öhm… Szóval volt egy elvetemült ötletem. Aztán összeültünk négyen, és megvalósítottuk. Az eredmény: az első anime eszperente felirattal!

A fordító csapat:
Efrightor, hummogo, Junipera, MacGuru

1 Comment

Haruhi-chan 25

29 February '12 by , under Haruhi-chan.

25. rész
Direkt letöltés: 640×360 MP4 magyar felirattal
Online lejátszás: Indavideó

És ezzel véget is ért a sorozat, szóval eljött a stáblista ideje:
Efrightor – TL
MacGuru – TLC, TS, ENC
Forrásként a [Kirakira] DVD rip kiadását használtuk.

Reméljük, jól szórakoztatok!
Tervbe volt véve, hogy készítek belőle egy nagyobb felbontású MKV kiadást is, akit érdekel, jelezze kommentben!

No Comments

Poyopoyo – 3. rész

23 February '12 by , under Poyopoyo.

Kerek és fekete

Direkt letöltés: 640×360 MP4 magyar felirattal
Online lejátszás: Indavideó

Linkek:
PlüssPoyo
Hikaru Genji Terv: Röviden arról van szó, hogy egy férfi örökbe fogad és felnevel egy lányt, aki mikor felnő, beleszeret a férfiba. Persze lehet variálni, de az eredeti történet ez.

No Comments

Haruhi-chan 23-24

20 February '12 by , under Haruhi-chan.

23. rész
Direkt letöltés: 640×360 MP4 magyar felirattal
Online lejátszás: Indavideó

24. rész
Direkt letöltés: 640×360 MP4 magyar felirattal

Online lejátszás: Indavideó

Megjegyzés:
(Magamnak is, hogy véletlenül se javítsak ki valamit, ami nem hiba :D)
Asakura chibi verziójának az eredeti neve Achakura. Igazából jó kérdés, hogy Kimidori miért nem így hívja, mikor felrobban, és búcsúzkodik, pedig ugye az eredeti Asakurát nem ismerhette, hiszen ő “születése” előtt meghalt. (Vicces így fehérrel írni, csak ezért fejtegetem ilyen hosszan. :P)

2 Comments

Poyopoyo – 2. rész

14 February '12 by , under Poyopoyo.

Direkt letöltés: 640×360 MP4 magyar felirattal
Online lejátszás: Indavideó

No Comments

Haruhi-chan 21-22

13 February '12 by , under Haruhi-chan.

21. rész
Direkt letöltés: 640×360 MP4 magyar felirattal
Online lejátszás: Indavideó

22. rész
Direkt letöltés: 640×360 MP4 magyar felirattal

Online lejátszás: Indavideó

No Comments

Poyopoyo – 1. rész

07 February '12 by , under Poyopoyo.

Miután Efrightort sikeresen meggyőztem, hogy ezt a sorozatot mi fordítani akarjuk, nekiálltunk a Poyopoyo Kansatsu Nikki-nek, ami a mindenki által csodált gömbmacska rokonáról készült megfigyelési napló. Jó szórakozást!

Direkt letöltés: 640×360 MP4 magyar felirattal
Online lejátszás: Indavideó

(A sorozat végén egyben lesz egy Hi10p 720p mkv batch kiadás is.)

No Comments